Forecan säätä olympiavesillä

Julkaistu
Laser Radial taustalla Portland, saari Weymouthin edustalla. Kuva: Martin Gahmberg

Suomen purjehdusjoukkueen meteorologin Martin Gahmbergin päivä olympialaisissa alkaa aamulla ennen kello kuutta. Alkajaisiksi hän tekee ennusteet säästä sekä merivirroista ja lähettää ne sähköpostitse purjehtijoille ja heidän valmentajilleen. Hän myös printtaa ennusteet aamuista sääbriiffiä varten. Siihen osallistuvat vain valmentajat, jotka sitten vievät viestin eteenpäin valmennettavilleen. Lontoon olympialaiset ovat Martinille kolmannet.

Myös Forecalle kisat ovat kolmas kerta Suomen purjehdusjoukkueen mukana. Forecan meteorologi ennusti säätä vuoden 2000 joukkueelle Sydneyssä, ja kultaa tuli Thomas Johanssonille ja Jyrki Järvelle 49er-luokassa. Forecan ennusteita käytettiin Kreikassa vuonna 2004 ja nyt taas Lontoon olympialaisissa.

Purjehdustiimien meteorologit saavat sääennustemalleja monista ilmaisista lähteistä. Niiden lisäksi meteorologit voivat käyttää ns. kaupallisia sääennustemalleja. Esimerkiksi Foreca räätälöi Foreca-ETA-malliaan Weymouthin alueelle, jossa Lontoon olympiakisojen purjehduskilpailut pidetään.

Foreca-ETA-säämallidataa on käytetty muuallakin kuin olympialaisissa. Volvo Ocean Race -maailmanympäryspurjehduskisoissa 2001-2002 Forecan mallidataa käytti SEB-tiimi. Tuolloin Foreca laski Foreca-ETA-mallia jokaiseen lähtösatamaan aina viisi päivää eteenpäin. Legeillä eli matkan aikana kaikkien tiimien piti käyttää samaa säädataa, mutta vielä viisi minuuttia ennen lähtöä kaiken mahdollisen säätiedon käyttäminen oli sallittua.

Myös olympialaisissa kaikilla tiimeillä on käytössä samat ilmaiset sääennustemallit. ”On todella hyvä, että meillä on käytössä myös jotain ihan omaa”, Martin Gahmbergin perustelee Foreca-ETA -mallin käyttöä purjehduskisoissa. ”Etenkin, kun mallidata tulee luotettavasta lähteestä eli Forecasta.” Martinilla on myös toinen syy pitää Forecan sääennusteista. Hän on ollut 2000-luvun alkupuolella Forecassa töissä.

Martinin päivä ei pääty aamun sääbriiffiin valmentajien kanssa. Vaikka kisan aikana ei voi välittää kilpailijoille uutta tietoa, niin meteorologi voi päivittää sää- ja merivirtaustietoja niille kilpailijoille, joiden kisa alkaa myöhemmin päivällä. Kaikissa kilpaveneissä on GPS-laitteet, joten oman tiimin menestystä ja taktisia kuvioita on helppo seurata rannalta tietokone apuna.

”Sään ennustamisessa kaiken A ja O on kokemus,” kertoo Martin. ”Kun on käytössä monta sääennustemallia ja kaikki näyttävät hiukan eri tuloksia, niin vain kokemuksella tietää, mikä ennustemalli toimii parhaiten missäkin säätilanteessa.”

Suomen purjehdusolympiajoukkue, Martin Gahmberg keskellä (tumma tukka ja parta). Kuva: Vesa Koivunen/SPV

Olympiapurjehdukset alkavat Weymouthissa 29. heinäkuuta. Foreca toivottaa Suomen purjehdusjoukkueelle hyviä tuulia ja menestystä!

Säätiedot joka niemeen ja notkelmaan

Julkaistu

Forecan sivuilta löytyy Täsmäsää™-tiedot joka niemeen ja notkelmaan eli yli 120 000 paikkaan Suomessa.  Esimerkiksi Pitkäniemi-nimisiä paikkoja on Suomessa yli 450. Niihin kaikkiin löytyy www.foreca.fi:stä sääennuste.

Kartan avulla voit varmistaa, että säätiedot ovat oikeaan paikkaan.

Kirjoita haluamasi paikan nimi, esimerkiksi juuri tuo Pitkäniemi, hakulaatikkoon. Klikkaa ”Haku” ja valitse listasta se Pitkäniemi, johon haluat säätiedot. Voit käyttää apuna sivun vasemmassa yläreunassa olevaa ”Näytä sijainti kartalla” -linkkiä, jonka avulla voit varmistaa, että säätiedot ovat oikeaan paikkaan.

 

Uudistuksia ForecaWeather-sovellukseen

Julkaistu
ForecaWeather-sovellus Android-puhelimiin.

Suositusta ForecaWeather-sääsovelluksesta Android-puhelimiin on nyt saatavilla uusi päivitetty versio 2.1.

Tässä uudessa versiossa käyttäjällä on mahdollisuus valita monien paikkakuntien sää”widgettejä” kännykkänsä näytölle. Käyttäjä voi valita kahdesta eri ”widgetti” koosta.

Vielä muistin virkistämiseksi muuta ForecaWeatherin sisältöä. Sovellus sisältää paikkakuntakohtaisia sääennusteita, animoituja sääkarttoja, animoituja satelliitti- ja tutkakuvia.

Käy lataamassa ilmainen ForecaWeather-sovellus täältä.

Widget-sanasta pähkäilimme pitkään täällä Forecassa. Mitä suomalaista sanaa sinä käyttäisit widgettistä? Sovelma? Ehdotuksia?

 

 

Katseet kesään – säätietoa veneilijöille Venemessuilla

Julkaistu
Basilikaveneet, kuva Tiina Asula

”Mitä sää on?”, kysyy Forecan päämeteorologi Petri Takala sääluennollaan Venemessuilla. Peten tunnin kestävällä sääkurssilla saa pätevää tietoa säästä ja sääennusteiden tulkitsemisestä. Kurssilla käsitellään tuulia sekä matala- ja korkeapaineita – näitä tavallisia veneilijöitä kiinnostavia asioita. Pete havainnollistaa esitystään monilla esimerkeillä pilvistä ja siitä, miten niitä voi lukea. Pete vastaa myös kysymykseensä: mitä sää oikein on.

Kaiken tämän lisäksi Pete raottaa hiukan salaisuuden verhoa ja näyttää, millaisia uusia veneilysääpalveluita Forecalla tarjolla on tulevaksi kesäksi.

Peten sääkurssi on Venemessuilla  Helsingin Messukeskuksessa lauantaina 11.  ja sunnuntaina 12. helmikuuta  klo 12:30 – 13:30 Halli 3, ohjelmalava.

Tietoja Venemessujen ohjelmasta

 

Forecan sää turkulaisissa aamiaispöydissä

Julkaistu
Tämän päivän sää Turun Sanomissa.

Viime marraskuussa kirjoitin, kuinka göteborgilaiset voivat lukea Forecan säätiedot omasta lehdestään Göteborgs-Postenista.

Vuoden vaihteen jälkeen Forecan sääennusteet ovat luettavissa myös Turun Sanomista, sekä lehdestä että nettisivuilta. Samalla myös TS-yhtymän muut lehdet ovat ottaneet sivuilleen Forecan sääpalvelut.

Vaikka ei lehtiä lukisikaan, niin Forecan sään voi myös kuulla Auran Aalloilla ja Radio Melodian kanavilla. Ja muutaman viikon sisällä Forecan sääennusteet ovat nähtävissä myös Turku TV:ssä.

 

Säätä afrikkalaisiin radioihin ja kännyköihin

Julkaistu
Paikallisen radion johtaja studiossa, kuva Farmer Voice Radio

Phillip vetää pientä paikallista radioasemaa Malawin maaseudulla. Radioasema kuuluu Farmer Voice Radio -ryhmään (FVR), jonka radio-ohjelmat on suunnattu maanviljelijöille.  Nämä radioasemat ovat usein hyvin pieniä. Kuuluvuusalue saattaa kattaa vain yhden laakson.

Radio-ohjelmissa kerrotaan maanviljelijöitä kiinnostavista asioista kuten lannoitteista, eri viljalajeista ynnä muusta kuulijoiden omilla kielillä. Osaa kielistä puhutaan vain pienillä alueilla, ja joistain kielistä ei ole lainkaan kirjoitettua versiota.  Phillip on nykyisin myös paikallinen säämies, koska radiossa kerrotaan myös sääennusteet.

Miten on sitten mahdollista tehdä sääennusteita ja muita maanviljelijöitä kiinnostavia asioita niin monille kielille?  Ratkaisun takana on INSEADin professori Phil Parker. Hän on yhteistyössä yliopistojen kanssa kehittänyt algoritmin, jonka avulla raakadata muuntuu eri kielille. Tällaistä raakadataa ovat myös XML-tekstitiedot, jossa muodossa Forecan sääennusteet lähtevät eteenpäin päätyäkseen lopulta eri kielillä afrikkalaisten FVR-radioiden ohjelmiin. Raakadatan säätermejä täytyy hiukan muokata. Siinä auttaa afrikkalaisiin kieliin erikoistunut tiimi.

Kääntämisessä on haasteita. Osa kuulijoista ei ole koskaan aikaisemmin kuullut sääennusteita, joten 20 astetta Celsiusta ei kerro heille mitään. Tällaisissä tapauksissa käytetään esimerkiksi juuri lämpötilan kuvaamiseen sanoja lämmin, kuuma, hyvin kuuma.

Projekti on Bill and Melinda Gates -rahaston rahoittama. Tällä hetkellä Farmer Voice Radio toimii Malawissa, Ugandassa ja Keniassa. Radio-ohjelmia ja niihin liittyviä mobiilipalveluita on tarkoitus seuraavaksi toimittaa muihin Afrikan maihin ja ehkä myöhemmin myös Aasiaan ja Etelä-Amerikkaan.

Mutta takaisin Phillipiin. Saimme Phillipilta Malawista viestin, jonka mukaan sääennusteet ovat saaneet hyvän vastaanoton maanviljelijöiltä ja muiltakin kuulijoilta. Ja kun Phillip kulkee kylän raitilla, niin ohikulkijat pysäyttävät hänet ja kysyvät: ”Mikä on nyt lämpötila?”. Phillip vastaa, että 17 astetta lämmintä.

Lisätietoja:

Professor Philip M. Parker, INSEAD

Farmer Voice Radio

Bill and Melinda Gates Foundation